ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCE TRANSLATION TECHNIQUES ON MULAN FILM 2020

Authors

  • Nur Hasyim Politeknik Negeri Jakarta
  • Unique Aprilia Putri Tami Politeknik Negeri Jakarta
  • Darul Nurjanah Politeknik Negeri Jakarta
  • Sujiwo Priambodo Politeknik Negeri Jakarta

Keywords:

translation, sentence, imperative, technique

Abstract

The purpose of this study is to identify the technique of imperative sentences in the film Mulan 2020. This study used content analysis and questionnaires. This research used descriptive qualitative research and focused on research questions: the translation techniques found in the film and the translation techniques most widely used by translators in translating imperative sentences in the film Mulan 2020. The results of this study found 13 types of translation techniques from 420 data, namely the common equivalent of 317 data or 75.48%; the modulation is 42 data or 10%

Downloads

Published

2024-12-31

How to Cite

Hasyim, N., Tami, U. A. P., Nurjanah, D., & Priambodo, S. (2024). ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCE TRANSLATION TECHNIQUES ON MULAN FILM 2020. Proceedings of International Seminar of Bispro, 2, 210–215. Retrieved from https://prosiding.pnj.ac.id/isobispro/article/view/3724

Issue

Section

Articles